Quote:
引用楼主马列信徒于2011-05-08 01:58发表的 越南人民军军衔中越文拼写对照表 : !WSY75
中文 | 越南文 |
大将(仅限陆军及武警) | Đại tướng |
上将/海军都督 | Thượng tướng / Đô đốc |
中将/海军副都督 | Trung tướng / Phó Đô đốc |
少将/海军准都督 | Thiếu tướng / Chuẩn Đô đốc |
大校 | Đại tá |
上校 | Thượng tá |
中校 | Trung tá |
少校 | Thiếu tá |
大尉 | Đại úy |
上尉 | Thượng úy |
中尉 | Trung úy |
少尉 | Thiếu úy |
准尉 | Chuẩn úy |
上士 | Thượng sĩ |
中士 | Trung sĩ |
下士 | Hạ sĩ |
一等兵 | Binh nhất |
二等兵 | Binh nhì |
{'#1do}{ e'I/}J 同志啊,这个有点小问题,越南没有类似“武警”的,不过公安有大将,黎鸿英(政治局委员,公安部部长)就是的