本页主题: 苏联歌曲《卷好军大衣,回家去!》欣赏(在线听&下载) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

红军战神
华约政协主席团主席
第一次英雄称号 第二次英雄称号 第三次英雄称号 十月革命勋章 第一枚红旗勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章 第一枚各族人民友谊勋章 第一枚红星勋章 第二枚红星勋章 苏联大元帅
级别: 总书记


精华: 1
发帖: 6689
爱心: 2266 点
金钱: 524345 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:3970(小时)
注册时间:2007-11-20
最后登录:2024-05-18

 苏联歌曲《卷好军大衣,回家去!》欣赏(在线听&下载)

0
管理提醒:
本帖被 红军战神 执行提前操作(2009-02-27)
瓦吉姆同志首发在SC论坛,经过瓦吉姆同志特许转载 My6]k?;}(  
VvM U)  
《卷好军大衣,回家去!》 tI!R5q;k  
卫国战争影片《嘿——嘿!士兵在前进...》插曲 PTI'N%W  
Аты-баты, шли солдаты... R^u^y{ohr  
soQv?4  
gKm~cjCB`~  
S{"6PXzb  
苏联基辅杜甫仁科电影制片厂 1976 彩色 87分钟 w=P <4 bdT  
编剧:鲍里斯.瓦西里耶夫Борис Васильев(《这里的黎明静悄悄》作者) 、基里尔.拉波波尔特Кирилл Рапопорт 3$kv%uf{  
导演:列昂尼得.贝科夫 gE6y&a  
编剧:鲍里斯.瓦西里耶夫Борис Васильев(《这里的黎明静悄悄》作者) 、基里尔.拉波波尔特Кирилл Рапопорт Me K\eZ\  
导演:列昂尼得.贝科夫 *Y^Y  
主演: (W}i287  
贝科夫Быков, Леонид Фёдорович - 上等兵斯维亚特金ефрейтор Святкин fbx;-He!  
弗拉基米尔.康金Конкин, Владимир Алексеевич - 中尉苏斯林лейтенант Суслин 66"ZH,335  
尼古拉.谢克季缅科Николай Сектименко -列兵格列波夫рядовой Глебов, +poIgjq0  
叶莲娜.沙尼娜Елена Шанина -吉玛Кима, i/ O,`2  
列昂尼得.巴克什塔耶夫Леонид Бакштаев -康斯坦丁(斯维亚特金的儿子) Константин, сын Святкина j_ywG{Jk  
v0jz)z<#  
    他们牺牲在1944年,排长,还有17个年轻战士——17个共青团员。一个排的战士,将德军一个坦克纵队阻挡在村庄前面。他们遍体鳞伤但从未想过退却,战斗着,直到最后一个人流尽最后一滴血... ++p& x{  
    30年过去了,一群人来到昔日的战场波别德尼亚村——他们是当年在这里捐躯的红军战士的儿女。长眠在地下的父辈永远年轻——甚至比自己的儿女还年轻。30年前,战士们正是为保卫自己最亲爱的人民——其中也包括自己的儿女——在这块土地上进行了最后的战斗。 oVuj020  
`X.=uG+m  
    这样的战士在我们国家有千千万万。你有理由相信,也许你所知道的某个人就是其中一员。 C(%5,|6  
d=+Lv<  
    故事在两个时代——战争年代与现代——之间平行展开。银幕上交错展现着悲伤和欢乐,抒情色彩与英雄主义画面交相辉映。 `>Kk;`  
rY_C3;B  
    《嘿——嘿!士兵在前进...》是列昂尼得.贝科夫最后一部银幕作品——作为演员,也作为导演。 L/ICFa.G  
k>z-Zg  
n4r( Vg1GS  
-------------------------------------------- 2Z IpzH/8  
whg4o|p  
插曲: 1 Z$99  
Бери шинель, пошли домой ! 4^L $  
@x-GbK?  
Музыка: В. Левашов Med"dHo7  
Слова: Б. Окуджава h}B# 'e  
Nh7!Ah  
А мы с тобой, брат, из пехоты, g9lg  
А летом лучше, чем зимой. 4K?H-Jco  
С войной покончили мы счеты, ->"h5h  
С войной покончили мы счеты, {;z L[AgCg  
С войной покончили мы счеты, - gx>mKSzy  
Бери шинель, пошли домой! d8BK/b  
B|q3;P  
Война нас гнула и косила, @SQ*/sw (c  
Пришел конец и ей самой. 6'sFmC  
Четыре года мать без сына, GE3U0w6WbK  
Четыре года мать без сына, uTlT'9)  
Четыре года мать без сына, - PEQvEruZ}  
Бери шинель, пошли домой! IDk:jO  
nO.+&kA  
К золе и к пеплу наших улиц n5,Pq+[  
Опять, опять, товарищ мой, Ci#5@Q9#w  
Скворцы пропавшие вернулись, @Ozf}}#  
Скворцы пропавшие вернулись, hk$nlc|$  
Скворцы пропавшие вернулись, - :#&U95EC0  
Бери шинель, пошли домой! M3ZJt'|  
fPk9(X;G!p  
А ты с закрытыми очами nu<!2xs,  
Спишь под фанерною звездой. WbDC  
Вставай, вставай, однополчанин, 9:Z~}yX  
Вставай, вставай, однополчанин, G'}_ZUy#  
Вставай, вставай, однополчанин, - Mb/6>  
Бери шинель пошли домой! e[ k;SSs  
$b 71  
Что я скажу твоим домашним, sp |y/r#  
Как встану я перед вдовой? XY t8vJ  
Неужто клясться днем вчерашним, k s`  
Неужто клясться днем вчерашним, m+gG &`&u  
Неужто клясться днем вчерашним, - JpHsQ8<  
Бери шинель пошли домой! )'I<xx'1  
!\k#{1[!  
Мы все - войны шальные дети, gZ=9Y:$  
И генерал, и рядовой. W-ND<=:Up  
Опять весна на белом свете, {ZIFj.2  
Опять весна на белом свете, 4[EO[x4C  
Опять весна на белом свете, - buM>^A"  
Бери шинель, пошли домой! ,E8>:-boL  
;0X|*w1JO  
(在网上搜到中文歌词。译得很好,但不知译者姓名) eS# 0-  
9q@YE_ji  
《卷好军大衣,回家去!》 \3Ald.EqtM  
Vqp.jF1|  
曲:В.列瓦绍夫 #]\G*>{  
词:Б.奥库扎瓦 mBgx17K/-_  
?28GQyk4  
哦,你呀,步兵连的兄弟, *1$~CC7  
转眼已是夏至冬去, "?0 G^zu  
战争的硝烟即将散去, A[,"jh  
战争的硝烟即将散去, hpi_0lMkI  
战争的硝烟即将散去, ^5@"|m1  
卷好军大衣,回家去! VflPNzixb!  
9 0if:mYA  
战争使我们受尽磨难, 7Caap/L:  
如今眼看它烟消云散, i$ZpoM  
整整四年,母子不能相聚, Nm:<rI,^  
整整四年,母子不能相聚, U+A(.+d.  
整整四年,母子不能相聚, :)V0zHo&(  
卷好军大衣,回家去! #1!BD!u  
eEZlVHM;O  
我们的城市已化为废墟, ~i&< !O&  
可是,看哪,我的兄弟, md +`#-D\O  
久违的椋鸟又飞回了故居,  AQNx%  
久违的椋鸟又飞回了故居, {8p?we3l1  
久违的椋鸟又飞回了故居, ^l2d?v8  
卷好军大衣,回家去! ghO//?m  
]3# @t:>  
你整夜在荒野里宿营, I EsD=  
头顶着满天的繁星, X1z0'gvh  
啊,快起来吧,我的兄弟, Glc4g  
啊,快起来吧,我的兄弟, o|n0?bThS-  
啊,快起来吧,我的兄弟, exN#!& ;  
卷好军大衣,回家去! 8;BwzRtgT  
<?@46d?C  
我将如何告慰战友的家人, 9 v3Nba  
我将如何面对战友的寡妻? pC.P  
难道我不曾把誓言铭记? ~map5@Kd  
难道我不曾把誓言铭记? 2<./HH*f  
难道我不曾把誓言铭记? R/FV'qy]  
卷好军大衣,回家去! [&k k  
>;U%~yy}qc  
不管是士兵还是将军, Us~wv"L=UX  
战争对每个人都是那么无情。 ,^[37/S  
啊,明媚的春光重又降临, zyn =Xv@p  
啊,明媚的春光重又降临, /%'7sx[p  
啊,明媚的春光重又降临, b020U>)v  
卷好军大衣,回家去! K>JU/(  
|B WK"G  
(1975) ,ui'^8{gK  
' g!_Flk  
------------------------------------------ MZMv.OeYt,  
LO*a>9LI  
?B:wV?-`  
下载1 电影原声  布拉特.奥库扎瓦演唱—— >oYwzK0&  
http://download.sovmusic.ru/m32/berishi1.mp3 xfQ;5n  
MP&4}De  
下载2 电影原声: \D k^\-  
http://download.sovmusic.ru/m/berishi1.mp3 F88SV6  
s+G9L)b'  
----------------------- g#nsA(_L  
附注: %z_b/yG  
Bq =](<>>  
布拉特.沙尔沃维奇.奥库扎瓦 zYJ`.,#C 5  
bN %MT#X  
Булат Шалвович Окуджава (1924.5.9- 1997.6.12) w}<I\*\`!  
诗人,作家,剧作家,翻译家,作曲家,歌手。 Vk=<,<BB  
父亲是格鲁吉亚人,母亲是亚美尼亚人。1942年,奥库扎瓦中学没毕业就去了前线,战后在第比利斯大学语文系学习,1950毕业后直到1955年,他在卡卢加附近的农村中学担任俄语及文学教师。1955年前往莫斯科居住,同年加入苏共。1956年出版第一部诗集,1957年开始用吉他伴唱自己的诗作,很快就广受欢迎。1961年出版第一部中篇小说《祝你健康,中学生》,这是一部自传性小说,评论家认为,它与维.涅克拉索夫、格.巴克拉诺夫的作品同样真实地描写了战争的残酷与苦难。 A/6nV n  
顶端 Posted: 2009-02-22 16:29 | [楼 主]
红军战神
华约政协主席团主席
第一次英雄称号 第二次英雄称号 第三次英雄称号 十月革命勋章 第一枚红旗勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章 第一枚各族人民友谊勋章 第一枚红星勋章 第二枚红星勋章 苏联大元帅
级别: 总书记


精华: 1
发帖: 6689
爱心: 2266 点
金钱: 524345 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:3970(小时)
注册时间:2007-11-20
最后登录:2024-05-18

 

汉字注音占位
顶端 Posted: 2009-02-22 16:52 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
☆Warsaw Pact BBS☆ 华约军事论坛 » 苏维埃社会主义共和国联盟

Total 0.026521(s) query 6, Time now is:05-18 11:35, Gzip disabled
☆Warsaw Pact BBS☆ Locations of visitors to this page ☆华约军事论坛☆