№04041 S|`o]?nc> 国家安全委员会关于拒绝瑞典科学院秘书吉罗夫和索尔仁尼琴的律师赫伯入境一事呈苏共中央的报告 dlTt_. (1972年4月4日) )P|),S,;Z 秘密 [HZv8HU| 苏共中央: oM`0y@QCf A~t
j/yq9 西方的反动人士利用授予索尔仁尼琴诺贝尔奖证书的准备活动,继续围绕着他进行反苏喧嚣。 0KOgw*>_ ~IN>3\j 为了破坏预订于4月9日进行的这一活动,已经拒绝应前来颁证的诺贝尔基金会秘书吉罗夫进入苏联国境。在国外代表索尔仁尼琴权益的赫伯律师的入境旅游签证也予作废。 }U"&8%PZr 6 ~w@PRy 但是,即使在这种情况下也不能排除:诺贝尔基金会可能会利用外交或其他渠道把授奖证书送进苏联,并委派我们不知道的瑞典代表或其他国家代表颁发证书,这就大大增加了制止实现这一阴谋的难度。 ]GQG~H^ WI-1)1t 国家安全委员会主席 安德罗波夫 ,nDaqQ-C!! 9zy!Fq :Fvrs(
x №03150 r<^HmpUJ 苏共中央政治局关于处置索尔仁尼琴的会议记录摘抄 TbW38\>.R (1974年1月7日) ;;N9>M?b 会议由列·伊·勃列日涅夫同志主持。 >I&5j/&}+ NHZz _a= 参加人员:尤·弗·安德罗波夫、维·瓦·格里申、安·安·葛罗米柯、安·帕·基里连科、阿·尼·柯西金、尼·维·波德戈尔内、阿·特·波利扬斯基、米·安·苏斯洛夫、А·Н·谢列平、彼·尼·捷米切夫、米·谢·索洛缅采夫、德·费·乌斯季诺夫、伊·瓦·卡皮托诺夫、康·费·卡图谢夫同志。 I9hK }D ikiypWq 关于索尔仁尼琴 '(|ofJe! `RL"AH:+ 勃列日涅夫:根据我国驻外代表机关的报告和外国报刊的报道,在法国和美国出版了索尔仁尼琴的一部新作——《古拉格群岛》。苏斯洛夫同志告诉我说,书记处决定在我国报刊上开展工作,揭露索尔仁尼琴所写的货色和这本书的出版而掀起的资产阶级宣传运动。目前还没有人看过这本书,但其内容已经为人所知。这是粗暴的反苏诽谤。我们今天需要就此商议一下,下一步该怎么办。按照我国的法律,我们完全有根据把索尔仁尼琴关进监狱,因为他胆敢攻击最神圣的东西——攻击列宁,攻击我国社会主义制度,攻击苏维埃政权,攻击一切我们最为珍贵的东西。 FQ5U$x.[P WEi2=3dV 以前,我们曾经把雅基尔、李维诺夫等等关进监狱,判处了他们,后来一切都结束了。出走去国外的有库兹涅佐夫、阿利卢耶娃[阿利卢耶娃,斯维特兰娜·约瑟夫娜,生于1926年,是斯大林的女儿,毕业于莫斯科大学历史系。她在几次婚变之后,1964年与当时在苏联的印度共产党员布拉杰什·辛格同居。1966年10月,辛格病故于莫斯科,12月斯维特兰娜送辛格的骨灰去印度安葬,并没返回苏联,半年后移居美国。]等等。一开始曾大肆喧闹了一阵,然后一切都被人忘记了。而索尔仁尼琴这个流氓分子也太过分了。他对什么都指手画脚,对什么也不在乎。我们对他该怎么办呢?如果我们现在对他加以制裁,那么这样做对我们是否有利,要是资产阶级的宣传工具利用这一点来反对我们呢?我提出这个问题进行讨论。我只是想交换一下意见,商议一下,做出一个正确的决定。
Z>5b;8 A2jUmK.& 柯西金:关于这个问题有安德罗波夫同志的一张便函。便函中提出了一项把索尔仁尼琴驱逐出境的建议。 E09:E nc|p ) 勃列日涅夫:就这个问题我同安德罗波夫同志谈过。 ut7zVp<" [K0(RDV)% 安德罗波夫:我认为应当把索尔仁尼琴驱逐出境,不必经他同意。当年驱逐托洛茨基出境也并没有征求他的同意。 81
sG
7E~;xn; 勃列日涅夫:看来,索尔仁尼琴本人不会同意这样做。 YteO6A; @t_=Yl2; 基里连科:可以不经他同意将他驱逐出境。 IB]l1< HCC#j9UN6 波德戈尔内:会有这样的国家不经同意即接受他吗? DN5 7p!z VS8Rx.? 勃列日涅夫:要考虑到,索尔仁尼琴甚至没有出国去领取诺贝尔奖。
wcY?rE9 Z@PmM4F@S 安德罗波夫:当建议他出国去领取诺贝尔奖时,他提出能否保障他返回苏联的问题。同志们,我从1965所起就提出了索尔仁尼琴的问题。如今他在自己的敌对活动方面已经提高到了一个新的阶段。他正试图在苏联联内部成立一个组织,从过去坐过牢的人中拼凑起这个组织。他反对列宁,反对十月革命,反对社会主义制度。他所写的《古拉格群岛》不是一部文艺作品,而是一份政治文件。这十分危险。我们国内有数以万计的弗拉索夫分子、乌克兰民族主义者联盟分子,以及其他敌对分子。总之,有成千上万的人可能支持索尔仁尼琴。现在,所有人都在看我们将如何对待索尔仁尼琴,我们将对他进行制裁,还是让他平安无事。
}?Ai87-{ }Ud*TOo ` 不久前,克尔德什同志打电话问我,为什么我们不对萨哈罗夫采取措施。他说,如果我们对萨哈罗夫听之任之,那么今后卡皮察、思格尔哈特等等一类院士将会怎样行动呢。 wEvVL L0WN\|D 所有这一切,同志们,都十分重要。我们必须现在就解决这些问题,尽管全欧会议正在召开。 ( 0_2sfS 'AS|ZRr/ 我认为,我们必须对索尔仁尼琴进行审判,对他运用苏联法律。现在许多外国新闻记者、许多其他不满意的人,都纷纷前来找索尔仁尼琴。他同他们举行座谈,甚至召开新闻发布会。我们可以假设,我国存在敌对的地下组织,而国家安全委员会没有发现这一点。但是,索尔仁尼琴是公开行动的,而且采取厚颜无耻的方式行动。他利用苏联政府的人道主义态度,不受惩罚地从事敌对行动。因此,必须采取我在写给中央的信中所说的一切措施,也就是说要把他驱逐出境。我们可以事先请我国的大使们试探一下驻在国政府的口气,看它们能否接受他。如果现在我们不驱逐他,那么他仍将继续进行敌对活动。你们知道,他写了充满敌意的长篇小说《1914年8月》,写了充满诽谤的《古拉格群岛》,现在正在写《1917年10月》。这又是一部新的反苏作品。 XuM'_FN`A< Zba2d,8/ 因此,我提出建议以行政方式将索尔仁尼琴驱逐出境。同时责成我驻外大使向一些国家(我在便函中列举了一些国家)作相应的探询,看能否接受索尔仁尼琴。如果我们不采取这些措施,那么我们的全部宣传工作就不会有任何结果。如果我们在报纸上发表文章,在无线电台讲到他,但不采取措施,那么这一切都将是空话。必须明确决定,我们对索尔仁尼琴怎么办。 :^B1~p(?sK Gu\q%'I 勃列日涅夫:要是把他驱逐到一个社会主义国家去呢? RdRp.pb8 ZX./P0 安德罗波夫:列昂尼德·伊里奇,社会主义国家未必会接受这种做法。因为我们送给他们的是这样一个货色。也许我们问问伊拉克、瑞士或别的什么国家?在国外他可以过不坏的日子,他在欧洲银行里有800万卢布的存款。 *wB1,U{ YGCL2Y 苏斯洛夫:索尔仁尼琴变得太厚颜无耻了。肆意诬蔑苏维埃制度、诬蔑共产党,他竟向最神圣的人物——列宁——动了手。 %/ #NK1&M n8ZZ#}Nhg 如何处理索尔仁尼琴的事是个时间问题:或者将他驱逐出境;或者按照我们苏联的法律加以审判——这是必须做的。为了对索尔仁尼琴采取某种实际措施,应当使我国人民有所准备,因而我们必须通过开展广泛的宣传来做到这一点。我们对萨哈罗夫的处理是正确的,当时就进行了相应的宣传工作。实际上,自那以后就不再有涉及萨哈罗夫凶狠的信件了。千百万苏维埃人在听广播,在听关于评论这些新的作品的节目。所有这一切对人民会起作用。 _^%,x 1NA.nw. 我们应当发表一系列文章,来揭露索尔仁尼琴。这是非做不可的。 '@k+4y9q? N64dO[op 根据书记处通过的决议,应当在《真理报》上,在《文学报》上发表一二篇文章。人民将会知道索尔仁尼琴的这本书。当然,不要围绕这事开展一场宣传运动,而是发表几篇文章。 ZRU{[4 x-&@wMqkc 基里连科:这只会引起人们对索尔仁尼琴的注意。 VQ9/Gxdeo mSh[}%swj 苏斯洛夫:他也不能保持沉默。 8NAON5.! nk's_a*Z 波利扬斯基:应当把鼓动措施和同时采取行政措施结合起来。 .jjG(L CN8Y\<Ar 葛罗米柯:索尔仁尼琴是敌人,因此我赞成对他采取最严厉的措施。 6zuTQ^pz Vb]=B~ ^` 至于采取宣传方面的措施,则应当逐步进行。要仔细进行考虑。但是也不能否定安德罗波夫同志提出的那些步骤。如果我们不经本人同意而将他驱逐出境,那么必须考虑到,资产阶级宣传工具会利用这一点来反对我们。最好是经本人同意将他迁出,但他是不会同意的。也许,我们再忍耐一段时间,先让欧洲会议开完?即使某一个国家同意,现在就将他迁出也是不合适的,因为可能引起一场反对我们的广泛的宣传攻势,而在全欧会议正当结束时这样做对我们不会有好处。我是说再等上三四个月,我要再说一遍,我原则上支持采取严厉措施。目前应当把索尔仁尼琴监控起来,让他这几个月内处于隔离状态,不允许那些可能让他利用来进行宣传的人接近他。 H*'IK'O %^1V4 列昂尼德·伊里奇最近要出访古巴。这事目前也对我们不完全有利,因为会登出许多各种对苏联的材料。在国内应当采取必要的宣传措施,来揭露索尔仁尼琴。 D7Q$R:6| K^<BW(s 乌斯季诺夫:我以为应当着手实现安德罗波夫的建议。与此同时,应当公布揭露索尔仁尼琴的宣传材料。 ok\vQs(a hy"\RW 波德戈尔内:我想这样提出问题:对索尔仁尼琴采取哪一种行政措施:按苏联法律在国内对他进行审判,并让他在我们这里服刑;还是像安德罗波夫同志所建议的那样把他驱逐出境。关于索尔仁尼琴是敌人,是卑劣、凶恶的敌人,以及他率领着一些背弃信念的人,这是毋庸争辩的。至于说他现在不受惩罚地做这一切,这也是我们都知道的。现在让我们来看一看,怎样做对我们更为有利,采取哪一种措施对我们更为有利,审判,还是驱逐出境。在许多国家——在中国是公开处决人;在智利,法西斯政权在枪毙和折磨人;英国人在爱尔兰对劳动人民采用迫害的办法,而我们面对的是凶狠的敌人,而当他向一切事物泼脏水时我们却视而不见。 }*pi<s ,M
^<CJ 我认为,我们的法律是人道的,但与此同时对于敌人则是严厉无情的,因此我们应当按照苏联的法律在我们苏联的法庭上审判他,然后让他在苏联服刑。 pYmk1!]/ Uf;^%*P4 捷米切夫:当然,国外会有一阵喧闹,但是我们已经公布了索尔仁尼琴一些新书的材料。我们应当继续开展宣传工作,因为沉默不语是不行的。如果说在自己的《胜利者的饮宴》一书中索尔仁尼琴说,他这样写是因为对苏维埃政权忿恨不满,那么在他于1965年写的《古拉格群岛》一书中他就更加卑劣地、更加明目张胆地反对苏维埃制度,反对党了。因此我们必须在我国的报刊上予以尖锐地抨击。在我看来,这不会对缓和国际紧张局势和全欧会议产生影响。 >V8-i` 9 X`Sm}i 苏斯洛夫:各级党组织在等待,各个社会主义国家也在等待,看我们对索尔仁尼琴的行为将做出何种反应。资产阶级报刊正在大力鼓吹索尔仁尼琴的这本书。所以我们不能沉默。 jkF^-Up. jLHkOk5{: 卡图谢夫:我们所有人对索尔仁尼琴的行为看法完全一致。这是一个敌人,必须对他有相应的处置。看来,我们无法不立即决定如何处置索尔仁尼琴的问题。但这个问题需要综合地加以解决。一方面要动用我们的全部宣传机构反对索尔仁尼琴;另一方面我们必须按照安德罗波夫同志便函的精神采取措施。 SbrecZ @>Km_Ax 看来,可以通过最高苏维埃的决议将他驱逐出境,并在报刊上予以说明。他损害了我国的主权、我国的自由、我国的法律。应当为此受到惩罚。 3K0A)W/YEs ^ Q ? 关于把索尔仁尼琴驱逐出境的谈判,看来需要花费3~4个月的时间,但是,我重复一句,这个问题必须综合地加以解决,而且将他驱逐出境也是越快越好。 5f K_Aq{ dn$!& 至于说我们的报刊,是要发表文章的。 _H7x9
y= Gm^U;u}=f 卡皮托诺夫:我想对这个问题作这样的考虑:如果我们把索尔仁尼琴驱逐出境,那么,我们的人民会怎样理解这一点呢?当然,会出现各种各样的私下议论、飞短流长,等等。用这种做法我们能表现什么呢?自己的力量还是软弱呢?我想,不管怎么说,这样不能表示我们有力量。我们目前还没有从思想意识上把他的面目揭穿,因此实际上关于索尔仁尼琴的事对人民什么也没有说。而应当做到这一点。应当首先着手进行揭露索尔仁尼琴的工作,剥开他的画皮,到那时任何一种行政措施都会为我们的人民所理解。 PmEsN&YP] N)\. [v 索洛缅采夫:索尔仁尼琴是苏联人民的凶恶敌人。如果不是苏联目前正在实行的外交行动,自然应当毫不迟延地对问题做出决定。但不管怎么说,任何决定总都要对我们的外交行动产生影响吧?但是,看来,无论怎样我们都要把有关索尔仁尼琴的问题该讲的向人民讲清。应当对他的行为,对他的敌对活动,进行尖锐的抨击。人民必然会产生一个问题:为什么对索尔仁尼琴不采取措施?例如,在民主德国,已经刊登了关于索尔仁尼琴的文章,在捷克斯洛伐克也是这样。我讲的并不是资本主义国家,而我们的报刊却沉默不语。从广播里我们听到许多关于索尔仁尼琴的事,关于他的作品《古拉格群岛》,而我们的广播却保持缄默,一言不发。 Zw
S F^ }Sh?S]]` 我认为,我们不能沉默不语,人民等待的是果断的行动。报刊上应当提供揭露索尔仁尼琴的尖锐有力的材料。看来必须同各社会主义国家,以及同各资本主义的共产党就它们将在本国采取的宣传措施进行磋商。 EDl!w: N]=q|D 我认为,应当按我国的法律对索尔仁尼琴进行审判。 V#gK$uv y(yHt=r 格里申:看来,安德罗波夫同志应当找出一个同意接受索尔仁尼琴的国家。至于揭露索尔仁尼琴的事,现在就应立即开始这样做。 ^KT Y? 84zSK)=Y 基里连科:每次当我们讲到索尔仁尼琴这个反苏分子和苏维埃制度的死敌时,都恰好遇到某些重要条件,我们也就推迟了对这个问题的决定。当时,这样做是有理由的,可是现在不能再推迟对这个问题的决定了。已经写了关于索尔仁尼琴的文章,这是好的,但是正如这里同志们所说,要写得更加有分量,更加尖锐有力,更加论据充分。例如,波兰人民共和国作家克罗里科夫斯基写了一篇关于揭露索尔仁尼琴的很好的揭发性文章。目前,索尔仁尼琴越来越卑劣无耻了。他不是孤立的,他和萨哈罗夫保持着联系。因此,已经到了应认真处置索尔仁尼琴的时候了,但是这之后应随时将他驱逐出境或采取其他行政措施。 !9VY|&fHe XW)lDiJl 安德列·安德列耶维奇说,但愿这个措施不要反过来反对我们。但是,怎样才能不让它反过来反对我们呢,不能把问题这样搁置起来。既然敌人在对我们捣乱,我们就不能对此保持沉默。甚至许多资产阶级报纸现在也谈论索尔仁尼琴,声称他看来将按苏联法律受到审判,而且他已经违犯了我们加入的关于保护著作权公约。 rlSeu5X6 O23k:=Av 我赞成安德罗波夫同志提出的建议。 c2 C8g1n YHygo#4=8 报上应当发表文章,但要发表论据十分充分的,像样的文章。 m'=Crei 4*cEag 柯西金:同志们,我们大家的意见是一致的,我对以上所说的完全同意。 yZ U6xY =|y9UlsD 几年来索尔仁尼琴一直在试图肆意妄为地影响我国人民的思想。我们似乎害怕触动他,但人民对于我们处置索尔仁尼琴的行动是会欢迎的。 }-2 2XYh B7E:{9l~s{ 如果说到国外形成的舆论,那么我们应当这样来研究:看哪一种做法危害较少——是揭露他、审判他、把他关进监狱,还是再等几个月,然后将他迁往别的国家。 h_,i&d@( #r~# I}U 我想,如果我们现在就果断地处置他,按苏联法律加以审判,损失倒会少一些。 0gP}zM73 q\4Xs$APq 显然,在报纸上应当发表关于索尔仁尼琴的文章,但必须是有分量的文章。索尔仁尼琴是被资产阶级的公司、代理机构收买的,在为它们工作。索尔仁尼琴的《古拉格群岛》一书是恶毒的反苏作品。我就这个问题同安德罗波夫同志谈过。资本主义国家当然不会接受索尔仁尼琴。我赞同由安德罗波夫向资本主义国家试探一下,看哪一个国家能够接受他。但是,另一方面,我们丝毫也不害怕对索尔仁尼琴采取苏联法律的严厉措施。就拿美国为例,那里消灭着成百的人。或者说智利吧,那里也一样。 bI9~jWgGp 0)e\`Bv 应当对索尔仁尼琴进行审判,并且公布他的事情。可以把他送到魏霍扬斯克去服刑,外国新闻记者谁也不会到那里去:那里很冷。我们不能向人民隐瞒。应当在报纸上发表文章。 LG|fq/; yg=q;Z>[~ 波德戈尔内:索尔仁尼琴进行狂热的反苏活动。以前,我们对于一些还不如索尔仁尼琴危险的敌人,曾经驱逐出境或加以审判,而对于索尔仁尼琴我们至今还未能处置,一直在探寻一种方法。索尔仁尼琴最近的这本书则提不出对他加以宽大的任何理由。 Gk&)08 "
9wvPC ^ 当然,应该设法不使这项措施危害其他行动的实施。索尔仁尼琴是有不少追随者,但是我们不应当对他的行为视而不见。 aP@N)" 1FL~ndJs 我认为,我们的任何行动都会得到人民的支持。要在报上刊登文章,但必须是论据十分充分的和令人信服的。现在人们关于他已经知道了很多,关于他最近一本书也知道了。“美国之音”、“自由欧洲”和别的电台都在广播。无论是在我们国内,还是在国外,都在等待,看苏联政府对索尔仁尼琴采取什么措施。他还有恃无恐,以为对他不会采取任何措施。 Ww+IWW@ 2E)-M9ds 我认为,甚至尽管正在举行全欧会议,我们也不能不对索尔仁尼琴采取措施。而是甚至不管是否召开全欧会议,都要对索尔仁尼琴进行审判,要让人们知道在这方面我们实行的是原则性的政策。我们对敌人不讲任何宽容。 !")tU+: x,pjpx 我认为,我们如果不对索尔仁尼琴采取措施,不管在国外是否会掀起一阵喧闹,我们倒是会给我们的共同事业造成极大的危害。当然会出现各种议论,但是我国人民的利益、苏维埃国家的利益、我们党的利益对于我们来说是高于一切的。如果我们不采取果断措施,那么人们会问,为什么我们不采取这样的措施。 T<Z &kYU:R Q1I6$8:7 我想说我主张对索尔仁尼琴进行审判。如果把他驱逐出境,这只能证明我们的软弱。我们应当着手准备进行审判,在报刊上揭露索尔仁尼琴,对他立案、进行侦查、通过检察院移交法院审判。 paE[rS\ ! Y~FLA_ 波里扬斯基:在审判前可以把他逮捕起来吗? J$w<$5UY U}rU~3N `MN4uC 安德罗波夫:可以。我和鲁坚科商议过这个问题。 qvKG-|j V1`o%;j 波德戈尔内:至于驱逐出境到某一个国家,如果没有这个国家的同意是绝对不适宜的。 _FU_Ubkr :v&$o'Sak 安德罗波夫:我们着手进行驱逐出境的工作,但同时就要对他立案,把他隔离起来。 A>;bHf@ o&)8o5 波德戈尔内:如果我们把他迁出国外,到了国外他仍将危害我们。 u$Jz~:=, umH40rX+ 葛罗米柯:看来,我们还是要立足国内这个方案上。 }I6veagK #:U%mHT(_ 安德罗波夫:我认为,如果我们把处置索尔仁尼琴的事拖延下去,情况会更糟。 ;)z:fToh dhf!o0'1M 波德戈尔内:也可以把索尔仁尼琴的案件拖长一些,譬如,拖长侦查的时间,但这段时间应当让他蹲在监狱里。 ;rGwc$?| VSI9U3t3w 谢列平:当我们3个月以前在柯西金同志那里开会讨论应当对索尔仁尼琴采取什么措施时,我们得出的结论是:不宜对他采取行政措施。当时那样决定是正确的。现在出现了另一种形势。索尔仁尼琴开始公开反对苏维埃政权,反对苏维埃国家。因此,我以为在欧洲会议结束前决定索尔仁尼琴的问题对我们较为有利。这样可以证明我们始终一贯的原则性。如果我们在欧洲会议之后再采取这个行动,人们会指责我们在会上不真诚,待通过决议就开始破坏这些决议,等等。我们有一条清楚而正确的路线。我们不容许任何人违反我们苏联的法律。驱逐出境,我认为,并不是恰当的措施。在我看来,不要把外国拖进这件事。我们有司法机关,让它们着手侦查,然后进行审判。 Y>dzR)~3[ U-(01- 勃列日涅夫:如何处置索尔仁尼琴的问题,当然不是一个简单的问题,而是个很复杂的问题。资产阶级报刊企图把索尔仁尼琴的事情同我们所采取和平调整的重大措施联系在一起。我们究竟如何对待索尔仁尼琴?我认为,最好的方法是根据我们苏联的法律行事。 Vl=l?A8 XZ]uUP 全体:正确。 vm7z,FfN d_E/8R_$L 勃列日涅夫:我国的检察院可以开始侦查,准备公诉,并在公诉书中详细说明他有什么罪。索尔仁尼琴曾进过监狱,因粗暴违反苏联法律而服刑,后来被恢复名誉。但是,他是怎样被恢复名誉的呢?给他恢复名誉的是二个人:沙图诺夫斯基卡娅和斯涅戈夫。应当根据我们的法律,在侦查期间剥夺他同国外联系的条件。侦查应公开进行,要向人民展示他的反苏敌对活动,说明他如何污蔑我们的苏维埃制度,攻讦伟大的领袖、党和国家的奠基人弗·伊·列宁,侮辱伟大卫国战争的牺牲者,为反革命分子辩解,直接违反我们的法律。应当根据我国的法律对他进行审判。 B:S>wFE(. lc1(t:"[ 我们当时就不怕站出来反对捷克斯洛伐克的反革命势力。我们不怕让阿利卢耶娃出去。这一切我们都经受住了。我想,现在这件事我们也能经受住。应当发表论据充分的文章,给予奥尔索普这样一些记者写的东西一个严厉而明确回答,也要在其他报纸上发表文章。 SaAFz&WRl }t=!(GOb} 我同葛罗米柯同志就我们对索尔仁尼琴采取措施对全欧会议的影响问题作过交谈。我想,这不会产生很大影响。把他驱逐出境看来并不合适,因为谁也不接受他。库兹涅佐夫和别的人自己跑出去是一回事,而我们以行政方式驱逐出境则是另一回事。 ;LPfXpR G3vxjD<DMW 因此,我认为必须责成国家安全委员会和苏联检察院拟定一个追究索尔仁尼琴法律责任的程序,并且根据今天这里在政治局会议上讨论的内容采取相应的法律指施。 &4x}ppX Ru!iR#s)! 波德戈尔内:应当逮捕他,并对他起诉。
#3@rS G+"t/?/ 勃列日涅夫:请安德罗波夫和鲁坚科两位同志根据我国的法律按要求拟定起诉的全部手续和其他一切必要事项。 x$.^"l-vX IT7wT+ 我以为应当委托安德罗波夫、捷米切夫、卡图谢夫等同志准备一个发给社会主义国家兄弟的共产党和工人党书记以及给其他兄弟的共产党领导人的关于我们如何处置索尔仁尼琴的通报。 JWhdMU U!?_W=? 所有人:正确。同意。 o!Ieb c&?m>2^6 会议通过下列决议。 Sc1 8dC0 qJa H, 关于制止亚·伊·索尔仁尼琴反苏活动的措施 {{D)YldtA kY|utoAP 1.鉴于亚·伊·索尔仁尼琴进行了恶毒的反苏活动(表现为:将包含有诽谤苏维埃制度、苏联、苏联共产党和它们的对内对外政策,玷污列宁和苏共及苏维埃国家其他活动家的光辉形象,污蔑伟大卫国战争和德国法西斯占领期间的牺牲者,并为国内外反革命分子及敌视苏维埃制度的分子和集团的行动进行辩护的各种内容的书稿、书信、访谈录交给外国出版社和新闻社),以及鉴于他粗暴地破坏(日内瓦)国际著作权公约关于在外国出版社印行自己文学作品的规定,追究他的法律责任。 r|fL&dtr bL+_j}{:N 2.责成尤·弗·安德罗波夫同志和罗·安·鲁坚科同志根据政治局交换意见的结果拟定对亚·伊·索尔仁尼琴进行侦察和审判的程序手续,并提出自己对这一问题的建议提交苏共中央。 (Ag16 m_?~OL S 关于侦查和审判的过程按工作程序向苏共中央通报。 }1c|gQ `O!X(( 3.责成安德罗波夫同志、捷米切夫同志和卡图谢夫同志根据政治局会议交换意见的结果草拟一份给社会主义国家和某些资本主义国家共产党和工人党第一书记的关于我们如何处置索尔仁尼琴的通报,并提交苏共中央。 0oZ=
yh e L^|v 4.责成中央书记处确定将这份通报发给各兄弟党的时间。 lH x^D;m6 F Q7T'G![ $m{:C;UH №03151 SpLzm A 苏共中央政治局“关于索尔仁尼琴”的决议 uLL]A>vR (1974年1月7日) BB!THj69a6 就此问题仅限于在苏共中央政治局会议上交换意见。 n&;85IF1 中央书记 |