«123 4 » Pages: ( 4/4 total )
本页主题: 命令与征服——红色警戒3 <苏维埃进行曲> 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

prcwyf0726
级别: 苏联武装力量上尉


精华: 0
发帖: 108
爱心: 7 点
金钱: 1080 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:29(小时)
注册时间:2009-06-08
最后登录:2009-07-17

 

不过,据说歌词是后来改过的,原歌词有点丑化苏联,什么苏联巨熊的,果然还是美国鬼子。
顶端 Posted: 2009-07-01 12:56 | 30 楼
SKY2006
捷克斯洛伐中央军事学院院长
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章 第一枚各族人民友谊勋章 近卫军证章 捷克斯洛伐克人民军上将
级别: 高级指挥员


精华: 1
发帖: 4123
爱心: 2289 点
金钱: 4062 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 捷克斯洛伐克社会主义共和国
在线时间:91(小时)
注册时间:2009-04-09
最后登录:2022-07-31

 

美国人做的还是俄国人做的?
顶端 Posted: 2009-07-01 13:02 | 31 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

Quote:
引用第31楼SKY2006于2009-07-01 13:02发表的  :
美国人做的还是俄国人做的?

美国,不过听说是到俄国找的人谱曲.
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2009-07-05 13:17 | 32 楼
faye
第一枚劳动红旗勋章 十月革命勋章
级别: 特级国家三等参事


精华: 0
发帖: 1248
爱心: 801 点
金钱: 12489 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 朝鲜民主主义人民共和国
在线时间:193(小时)
注册时间:2008-02-14
最后登录:2010-11-29

 

Quote:
引用第31楼SKY2006于2009-07-01 13:02发表的 :
美国人做的还是俄国人做的?


    《红色警戒3》的音乐制作团队,来自EA(美国艺电Electronic Arts,NASDAQ: ERTS,简称EA)包括音乐师主管Tim Wynn (《红色警戒3》、《辛普森一家》和《战鹰》的游戏音乐),音乐师James Hannigan (《哈利波特和凤凰令》和《共和国:革命》的游戏音乐)以及命令与征服系列音乐的缔造者Frank Klepacki,他们由EA洛杉矶的音效主管Nick Laviers负责管理。

    《红色警戒3》的游戏音乐超过100分钟,包含了不同的音乐类型以及具有时尚感的史诗摇滚主题,类似《碟中谍》或《007》电影中的音乐风格。针对游戏的不同任务会有不同的配乐,黑暗的或者戏剧化的风格或者是激昂的“战斗音乐”。每个阵营都有专属的音乐类型,比如苏军的战斗音乐是黑暗的、哥特式的,盟军音乐则是美国的朋克风格,日本阵营为“日式摇滚”,融合了打击乐、摇滚和合成音乐多种元素。

     《红色警戒3》主题音乐“苏维埃进行曲”,作曲者是James Hannigan,他之前与Nick Laviers在EA英国分部工作。Hannigan同时还为旭日帝国谱曲,包括日式摇滚风格的战斗音乐。盟军和苏军的战斗和基本配乐由Tim Wynn完成,Laviers透露:旭日帝国和苏军的乐曲中,会有一些具有合唱元素的段落,歌词由日语和俄语组成。“幸运的是,我们的开发团队中有日本人和俄国人,他们帮助我们转译了歌词。”
顶端 Posted: 2009-07-05 21:13 | 33 楼
faye
第一枚劳动红旗勋章 十月革命勋章
级别: 特级国家三等参事


精华: 0
发帖: 1248
爱心: 801 点
金钱: 12489 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 朝鲜民主主义人民共和国
在线时间:193(小时)
注册时间:2008-02-14
最后登录:2010-11-29

 

[attachment=24380]

《红色警戒3》音乐团队成员
顶端 Posted: 2009-07-05 21:17 | 34 楼
米舒卡
级别: 劳动者


精华: 0
发帖: 4
爱心: 1 点
金钱: 130 卢布
好评度: 0 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2008-05-25
最后登录:2021-05-31

 

这是一首不错的歌曲,但是很显然,这不是俄罗斯风格的军乐。
顶端 Posted: 2010-01-01 19:24 | 35 楼
马列信徒
华约政协主席团第一副主席兼纪律监察委员会书记 苏共中央第一书记 苏维埃社会主义共和国联盟部长会议主席 国防委员会主席
第一次英雄称号 第二次英雄称号 第一枚列宁勋章 十月革命勋章 第一枚红旗勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章 第一枚各族人民友谊勋章 第二枚各族人民友谊勋章 第一枚红星勋章 第二枚红星勋章 二级卫国战争勋章 苏联大元帅
级别: 总书记


精华: 2
发帖: 8957
爱心: 3177 点
金钱: 73 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:2822(小时)
注册时间:2007-11-26
最后登录:2024-05-10

 09国庆阅兵版 《苏维埃进行曲》

马克思主义没有国界,但每一个马克思主义者都有自己的祖国。
顶端 Posted: 2010-01-10 00:38 | 36 楼
马列信徒
华约政协主席团第一副主席兼纪律监察委员会书记 苏共中央第一书记 苏维埃社会主义共和国联盟部长会议主席 国防委员会主席
第一次英雄称号 第二次英雄称号 第一枚列宁勋章 十月革命勋章 第一枚红旗勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章 第一枚各族人民友谊勋章 第二枚各族人民友谊勋章 第一枚红星勋章 第二枚红星勋章 二级卫国战争勋章 苏联大元帅
级别: 总书记


精华: 2
发帖: 8957
爱心: 3177 点
金钱: 73 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:2822(小时)
注册时间:2007-11-26
最后登录:2024-05-10

 《苏维埃进行曲》改编版歌词俄语翻译

[00:00:00] (Музыка )
[00:24.04] Песня многих громкий,
[00:25.80] пролетел на красный флаг,
[00:27.75] В тех случаях, когда Балтийское море от Тихого океана,
[00:31.80] Это наш великий советский,
[00:35.64] выстрелил благородную славу,
[00:37.56] светить на Земле.
[00:39.68] Товарищи темпами,
[00:41.75] мужество двигаться вперед,
[00:43.52], чтобы защитить правду,
[00:45.41] перейти мужественных битва
[00:47.56] подняты сделать знаменем Ленина,
[00:51.33] создать коммунистическую Новый мир!
[01:03.31] лидерами для создания,
[01:05.08] построить народ,
[01:07.09] В войне, которая родилась в октябре,
[01:11.18] Это наш великий советский,
[01:14.98] в Соединенных как один,
[01:16.89], таких как железо и сталь фирмы.
[01:19.21] Товарищи темпами,
[01:20.78] мужество двигаться вперед,
[01:22.78], чтобы защитить правду,
[01:24.64] перейти мужественных битва
[01:26.77] подняты сделать знаменем Ленина,
[01:30.62] создать коммунистическую Новый мир!
[01:34.97] улица - улица!!!
[02:02.33] революционной наследие будущим поколениям пламя,
[02:06.07] за освобождение народов мира, и боевые действия,
[02:10.09] Это наш великий советский,
[02:13.89] разогнали противника на руку длины,
[02:15.91] не одного мощного противника.
[02:18.02] Товарищи темпами,
[02:19.77] мужество двигаться вперед,
[02:21.75], чтобы защитить правду,
[02:23.74] перейти мужественных битва
[02:25.75] подняты сделать знаменем Ленина,
[02:29.61] создать коммунистическую Новый мир!
[02:33.91] улица - улица - улица!!!
马克思主义没有国界,但每一个马克思主义者都有自己的祖国。
顶端 Posted: 2010-01-12 20:06 | 37 楼
«123 4 » Pages: ( 4/4 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
☆Warsaw Pact BBS☆ 华约军事论坛 » 游戏主讨论区

Total 0.014203(s) query 8, Time now is:05-11 02:20, Gzip disabled
☆Warsaw Pact BBS☆ Locations of visitors to this page ☆华约军事论坛☆