本页主题: 对巴黎协定中文译文的一处说明 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

lifen
级别: 国家一等参事


精华: 0
发帖: 711
爱心: 312 点
金钱: 7110 卢布
好评度: 0 点
在线时间:4576(小时)
注册时间:2007-12-13
最后登录:2024-05-02

 对巴黎协定中文译文的一处说明

0
有关联合军事委员会议定书的第十一条(乙)款规定设立七个地区联合军事委员会,“由每方指定的首席军官应为一名从中校到大校级的军官或相当于从中校到大校级的军官。” hI Q 2s  
这“大校”一词,查英文本为Colonel,越南文本为dai tá。这在北越军队为两杠四星,即“大校”;而在南越西贡军队则扛三花,即“上校” ,与美国军队相同。 THcK,`lX@  
另外,北越军队在“大校”之上即设“少将”,佩一颗星;而南越西贡军队也与美国军队相同,在“上校”之上还设“准将”,扛一星(花),其“少将”扛两星(花)。 XNd%3rm,  
[ 此帖被lifen在2023-10-03 18:42重新编辑 ]
顶端 Posted: 2023-10-03 10:01 | [楼 主]
帖子浏览记录 版块浏览记录
☆Warsaw Pact BBS☆ 华约军事论坛 » 无产阶级俱乐部

Total 0.006209(s) query 5, Time now is:05-02 18:34, Gzip disabled
☆Warsaw Pact BBS☆ Locations of visitors to this page ☆华约军事论坛☆