СИНИЙ ПЛАТОЧЕК
4r\*@rq 6mCq/$ RlrZxmPV>O .U9R># F;u7A]H^ 雅·伽利茨基 作词
6
}! Z" 米·马克西莫夫 作词
1Ao6y.S 约·彼得堡斯基 作曲
L\YKdUL 薛 范 译配
, 9mgYp2 )GVBE%!WEd `mzb(bE h3kaD )\wuesAO Слова Я Галицкого и М Максимова
IZ*}idlkn/ Музыка Е Петерсбургского
7rcA[)<' QBoFpxh= i'HPRY }f#_4ACaD \PbvN\L 1、青色的普通的头巾,
87i" 披在肩多么动人。
}taLk@T 你曾经说过,
7:>sc]Z 你不会忘记幽会时欢悦情景。
Kq&qE>Ju 夜深人静,
zsDocR 我向你辞别远行......
bhD ~4Rz 岁月在流逝,如今在哪里,
~wOTjz 望眼欲穿的头巾!
;WD,x:>blO 岁月在流逝,如今在哪里,
+3;Ody"59 望眼欲穿的头巾!
(ss3A9tG EUy(T1Cl&& } B0sC%cm d",(aZ .n`( X#,*l Синенький скромный платочек
>GXXjAIu/ Падал с опущенных плеч.
n!G.At'JP Ты говорила, что не забудешь
l&L,7BX Ласковых, радостных встреч.
y7z( &M@ Порой ночной
ZqQ*}l5 Мы распрощались с тобой...
rVH6QQF=\ Нет больше ночек!
5;mRGY Где ты, платочек,
Q".g.k Милый, желанный, родной!
q\Rq!7( i5"5&r7r BX[~%iE ydQ!4 DtWx r 2、收到你寄来的书信,
R,Fgl2 如听到亲切声音,
CvK3H\.&;k 在字里行间,
([R")~`(l2 青色的头巾,又在我的眼前浮影,
gO='A(Y 不止一回,
X4wH/q^ 你来到我的梦境,
$W&:(& 头巾下卷发,青色的夜晚,
=A@>I0(7 少女的晶莹眼睛.
,[isib3 头巾下卷发,青色的夜晚,
vT c7an6fy 少女的晶莹眼睛。
~U$":~H[ l4vTU= -#.<12M %<}<'V0 oQT2S>cm^ Письма твои получая,
nA_%2F'W} Слышу я голос родной.
@vRwzc\ И между строчек
"_<9PM1t Синий платочек
7?J3ci\ Снова встает предо мной.
pYo=oI И мне не раз
>;4!O%F Снились в предутренний час
m`y9Cuk Кудри в платочке,
XA<ozq' Синие ночки,
sb^mLH] 3 Искорки девичьих глаз.
H(|AH;?ou 7+nm31,<O F2;:vTA> 2.-o@im0 ET:T7 3、记得在难忘的夜晚,
|0sPka/u16 肩披着青色头巾,
-\#lF?fzb 你为我送行,
"3fBY\>a 你曾经答应,永远把头巾保存,
f+x;: 虽然如今,
[Atc "X$ 你没有和我同行,
mnjs(x<m 但是我知道,你怀着深情,
A&zS'toU 珍藏着青色头巾。
83 I-X95 但是我知道,你怀着深情,
0{+.H_f` 珍藏着青色头巾。
c~imE% Nxk(mec" /=)L_ _c2WqQ-05 +
P7o4]:/ Помню, как в памятный вечер
a460 |w6 Падал платочек твой с плеч.
j*400 Как провожала
~_>cM c И обещала
"(`2eXRn Синий платочек сберечь.
FW..mD9)} И пусть со мной
hJ*Ihwn| Нет сегодня любимой, родной,
(ChD]PWQ Знаю, с любовью
@;iXp>&& Ты к изголовью
j6S"UwJjp Прячешь платок голубей.
!_~Uv xM+ WO X}Sw" UKtSm%\ m#e*c[*G 4、多少方珍贵的头巾,
.[:VSM7T 由我们珍藏在心!
<Ek/8x 会见的欢悦,
r37[)kJ 相爱的柔情,鼓舞着战士前进。
W:`#% :C 为了亲人,
0[T,O,y 为了那家乡安宁,
tfYB _N 为青色头巾,期待的眼睛,
Eectxyr?;N 机枪手建立功勋!
Kqg!,Sn| 为青色头巾,期待的眼睛,
C ^w)|2o} 机枪手建立功勋!
[AS}RV 'yY>as ~#PLAP3- (R*j|HAw`X 4)kG-[# Сколько заветных платочков
!'G~k+ Носим мы в сердце с собой!
!eI2r Радости встречи,
w1`QIv Девичьи плечи
$,fy$
Qk,S Помним в страде боевой.
v^N`IJq За них, родных,
6C [E Любимых, желанных таких,
$t}<85YCQ Строчит пулеметчик
< zOi4v0 За синий платочек,
A"uULfnk Что был на плечах дорогих!
CMW,slC_3 (1940年)
"m$3)7 $ &GhPvrxI? G2:%g( /<Ld'J 1939年9月,由两位
波兰作曲家———亨利希.果尔德和约什.彼得堡斯基领导的“蓝爵士”乐队从被德军占领的波兰逃亡到
苏联的里沃夫。他们在苏联各地巡回演出,受到热烈的欢迎。被誉为“波兰探戈之王”的彼得堡斯基也由此名噪一时。1940年4月,“蓝爵士”乐队在莫斯科演出,一位年轻人雅柯夫.伽利茨基找上彼得堡斯基,希望他为自己的一首小诗谱曲,作曲家接过一看,来了灵感,当场既兴写成,这就是《青色的头巾》。
uw AwWgl 1941年6月22日,卫国战争爆发,当《神圣的战争》的歌声响彻入云时,轻柔的《青色的头巾》也被改了词在民间广泛流传。原词中没有道明来由的别离和重逢,在新填词中,战争就成了它的原因。
W),l 1942年4月,著名歌手之一在沃尔霍夫市演出时,一位名叫米海伊尔.马克西莫夫的中尉找到歌唱家,说他给《青色的头巾》另填了词。在他的词中《青色的头巾》已不仅是女性的表征,而成了士兵忠诚的象征,新歌词在音乐会演出时,博得了将士们雷鸣般的掌声。
;H'gT+t<c 同年,艺术记录片《战地音乐会》公映,其中舒尔仁柯演唱的这首歌曲很快风靡全国,前后方报纸收到大量来信要求刊登歌谱。
R>/NE!q 1943年,苏军光复奥辽尔,当装甲车驶入这座城市,车上安装的扩音器播放着舒尔仁柯录唱的《青色的头巾》。
-!e7L>w (JUZCP/ \ 2`?!+") 在线听
ZnW@YC#9 $}GTG'*. Jr;jRe`4c 下载
lg$zGa? http://download.sovmusic.ru/m32/sinplat.mp3 a5jL7a?6] % 0T+t. http://download.sovmusic.ru/m/sinplat.mp3