本页主题: 1 洛克伍德先生造访呼啸山庄 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

苏荣巴图
苏军白俄罗斯军区近卫坦克训练第45师坦克训练第11团第1营第1连连长
级别: 苏联武装力量大尉


精华: 0
发帖: 263
爱心: 51 点
金钱: 1920 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:15(小时)
注册时间:2018-11-14
最后登录:2022-04-30

 1 洛克伍德先生造访呼啸山庄

0
管理提醒:
本帖被 红军战神 执行合并操作(2019-03-04)
1801年 ^8g<>, $  
{>X2\.Rl  
~ =$d>ZNQ  
!WD^To  
我刚刚拜访我的房东希斯克利夫先生回来。我喜欢从他那儿租来的那座房子。画眉山庄无论离哪个村镇都有数英里之遥,正合我的心意。约克郡这儿的风景太美了! (^)(#CxO  
#b;TjnC5{$  
希斯克利夫先生实际上是我唯一的邻居,并且我觉得他的性情与我相仿。他也不喜欢人群。 msZ 3%L  
'W p~8}i@  
在通向他房子的院门前我见到了他。“我姓洛克伍德,”我说道,“我租用着您的画眉山庄。我是来同您打个招呼的。” Z4T{CwD`D  
% hRH80W|  
他没说话,却皱了一下眉头,不太愿意让我进去。但呆了一会儿又决定请我进屋。 Lhxg5cd  
wJWofFz  
“约瑟夫,牵走洛克伍德先生的马!”他喊道,“到地窖里拿些酒上来!”约瑟夫是个很老的仆人,脸上表情乖戾。牵马时气鼓鼓地看了我一眼。 )6U^!95  
*MXE>   
“上帝保佑!来了客人!”他自言自语地嘟囔着。我想可能再没有别的仆人了。看来希斯克利夫先生几乎从不接待客人。 9Om3<der  
Y0o{@)Y:  
他的房子叫呼啸山庄。意思是“狂风肆虐的山丘上的房子”,名字起得恰如其分。房子周围的树不是直着长,而是被常年累月里从荒原过来的北风吹弯的。好在房子造得结实,即使是冬天最烈的风暴也毁不了。房子正门的一块石头上刻着“欧肖”这个名字。 M{XBmDfN  
90a!_8o  
希斯克利夫先生和我进到极大的正房。它很像是约克郡一个普通农家的厨房,只是没有做饭的迹象,桌旁也没坐着农夫。希斯克利夫先生看上去显然不像个农夫,他的头发和皮肤是深色的,像吉卜赛人,但有绅士的派头。他还能对自己的外表再多上点儿心,但已经算得上英俊了。我觉得他很高傲,而且郁郁寡欢。 7<93n`byM  
-9q3]nmT(  
我们在火旁坐下,都没说话。 @u-CR8^  
:CXm@yF~4=  
“约瑟夫!”希斯克利夫先生高声喊道。地窖里没有回答,于是他钻了下去,只剩下我单独和几条恶狗在一起。突然有一条气势汹汹地跳起来扑向我,随即其他的几条也都攻向我。这大屋子的每个阴暗角落都蹿出一条嗥叫的恶兽,似乎有要杀了我的架势。 w.-J2%J   
'=ydU+X  
“救命呀!希斯克利夫先生!救命!”我一边竭力不让狗近身,一边高声喊道。我的房东和他的仆人根本不急于来解救我,从地窖的楼梯往上爬,慢得不能再慢了。但幸运的是有个女人,我猜她是这儿的女管家,冲进屋里把狗制服了。 TJ0;xn6o  
x0dBg~I  
“搞什么鬼?”希斯克利夫先生无礼地问我道,这时他终于进了屋。 CYhSCT!-?  
Cuom_+wV&  
“是您的狗,先生!”我回答。“您不应该把一个生人和它们撇在一起。它们很危险。” {jEEAH)  
6dqI{T-i?  
“好了,好了,洛克伍德先生,喝点酒。我们这儿不常来生人,恐怕我和我这些狗都不知道怎么接待客人。” Fma#`{va  
OT3~5j1[  
这么一来我倒没了被冒犯的感觉,接过了酒。我们坐在一起边喝边聊了一会儿。我提议明天再来拜访他。他对再见我似乎并没有热情,但无论如何我也得去。我对他很有兴趣,虽然他对我没有。 jh~E!%d77  
[T2!,D.  
#nS crs@  
AK$i0Rn;pm  
两天后 `M,Gsy1h  
+!-U+W  
fRcy$  
wG&rkg";#  
昨天下午有雾,天气阴冷,但我走了四英里去呼啸山庄,刚到就开始下雪了。我在前门使劲儿敲了10分钟,觉得越来越冷。最后约瑟夫终于从一间农舍的窗子里探出头来。 4 :M}Vz-  
AZbFj-^4  
“你想干什么?”他吼道。 3'tq`t:SQ  
G;^,T/q47  
“你能让我进去吗?”我绝望地问。 7@!3.u1B  
xL!@$;J  
他摇了摇头。“只有希斯克利夫夫人在家,她不会给你开门的。”  ]l=iKl  
@F!oRm5  
就在这时出现了一个年轻人,叫我跟他走。我们从后门进了我曾去过的那间大屋。看到暖暖的一炉火和一张摆满饭菜的桌子,我精神一振。这次有一个女人坐在火旁。我猜她一定就是希斯克利夫夫人了。我没料到我的房东已有家室。她冷冰冰地看着我,一声没吭。 {$_Gjv  
6LzN#g  
“这坏天气!”我说。还是沉默。 ])Z p|?Y  
?;tz  
“真是条好狗!”我指着攻击过我的一条狗,又试探了一次。她还是没说话,却起身沏茶。她只有十七岁上下,一张脸蛋儿是我所见过的最美的。她金色、波浪般的头发披在肩上。 }^*m0`H  
,+'VQa"]  
“是请你来喝茶的吗?”她别扭地问了我一句。 A1aN<!ehB  
-N1X=4/fg  
“不,但您应该请我,”我微笑着说。 < _ <?p&  
,y[w`Q\  
这话不知为何让她真的有些不悦。茶也不沏了,怒气十足地一屁股坐回她的椅子。同时,那个年轻人也挑衅似地盯着我。他看起来像个农场做工的,但又似乎是这个家庭的成员。我觉得很不自在。最后希斯克利夫终于进来了。 Pt7yYl&n7^  
k6|/ik9C  
“我来了,先生,我说过我要来的!”我高高兴兴地说。 qo:t"x^  
AXPdgo6  
“你不该来,”他回答,一边抖落衣服上的雪,“天黑了你别想找到回去的路。” cg}lF9;d  
XlxM.;i0H  
“也许您能派个仆人领我回画眉山庄?”我问道。 X[1w(dU[  
>u?a#5R:m  
“不,我做不到。这儿除了约瑟夫和女管家就没有仆人了。把茶沏好,行吗?”他蛮横地对那个年轻女人加了一句。他的不悦让我大吃一惊。 =5 $BR<'  
zQsW*)L  
我们坐下开始进餐。我试着同桌边这三个默不作声的人搭话。 VP6_}9:9   
ce1U}">11  
“您该有多幸福啊,希斯克利夫先生,”我发话道,“在这个宁静的地方,与您的夫人和……” hJ*#t<.<P;  
~PedR=Y0n  
“我的夫人!你指的是我夫人的灵魂吗?” ?H21Ru>:*  
#9]O92t2UV  
突然间我意识到我犯了个严重的错误。原来他的夫人已经死了!他这个年龄当然不会娶那么年轻的姑娘。她嫁的一定是我旁边的这个年轻人,他正从碗里喝茶,用来吃面包的手也没有洗。也许这可怜的姑娘在这人烟稀少的地方也找不到更好的人可嫁了。我恭敬地转向那年轻人。 ^-qz!ib  
,o6,(jJU  
“啊,原来您是这位夫人的先生!”这一下比刚才更糟。他的脸红了,似乎差点儿就忍不住要揍我。他嘟囔了些什么,但我没听清。 HurF4IsHk  
+-MieiKv  
“又错了,洛克伍德先生,”希斯克利夫先生说,“不,她的丈夫,我儿子,已经死了。这位,”他边讥讽地看着那年轻人,边补充道,“当然不是我的儿子。” `Wp& 'X  
aj$&~-/R  
“我叫哈里敦·欧肖,”年轻人吼道。 )C0 y<:</  
6=jL2cqx  
我们在沉默中吃完了饭,这时我往窗外望去,能看到的只是一片黑暗和雪花。 E-HK=D&W/  
)3)fq:[  
“我想,没有向导我回不了家的,”我礼貌地说。没人理睬我的话。我转向那女人。 G8Zl[8  
xZ`h8  
“希斯克利夫夫人,”我恳求道,“我能怎么办?请帮帮我!” E.^F:$2  
bHioM{S  
“顺着你来的原路回去,”她毫不关心地回答,同时打开了一本书,“这是我能给你的最好的建议。” U{8x.CJ]  
'TDp%s*;  
“希斯克利夫先生,我不得不在这儿过夜了!”我告诉他。 +qM2&M  
)xYGJq4  
“我希望你能接受这个教训,天气不好时别到荒原上走,”他回答,“我没为客人准备卧室。你可以同哈里敦或约瑟夫睡一张床。” $`"$ZI6[  
g,\O}jT\'  
我对他们几个简直是怒不可遏,在这儿我一会儿也呆不下去了,当即冲出门,到了黑暗之中。我看见约瑟夫在后门那儿站着,于是一把抓过他手里的那盏灯,拿着奔大门跑去。但那些狗追着攻向我,我很快就被击倒在地上。在我对着狗高声呵斥,试图站起来那当儿,希斯克利夫和哈里敦却站在门前笑着。最后,又是女管家齐拉救了我,她叱退了狗,扶我站起来。 O|0,= 5  
NxN~"bfh  
我浑身是伤,精疲力竭,感觉没力气走回家,虽然我不想留下,但不得不在呼啸山庄过夜了。齐拉带我上楼要为我找张床的时候,谁也没对我说晚安。 6G>loNM^  
fvZ[eJ  
顶端 Posted: 2019-03-03 20:21 | [楼 主]
苏荣巴图
苏军白俄罗斯军区近卫坦克训练第45师坦克训练第11团第1营第1连连长
级别: 苏联武装力量大尉


精华: 0
发帖: 263
爱心: 51 点
金钱: 1920 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:15(小时)
注册时间:2018-11-14
最后登录:2022-04-30

 2 凯瑟琳·欧肖的房间

1801年 r2>y !Q?  
]e]hA@4  
O<6!?1|KP  
/BfCh(B  
“别出声,先生!”我们爬上黑暗的楼梯时女管家轻声对我说。“如果我的主人发现你睡在那间卧室,他会生气的。因为某些原因,他不愿任何人睡在那儿,我不知为什么。这座房子里尽是怪人,这你知道。就是这个房间,先生。” 0 +"P 1/  
R=s^bYdoy  
但我太累了,也没顾得上听。“谢谢,齐拉,”我说,然后拿着蜡烛,进了房间,关上门。 Rj {D#5  
C'CdVDm X  
这是一间很大的卧室,积满灰尘,唯一的家具就是那张靠窗放着的床。有几重厚厚的帘子,拉起来可以把床围住,这样房里的其他人就看不见睡觉的人了。我往帘子里头看了一眼,看到窗子的正下方有一个装满了书的架子。我把蜡烛放到架子上,心满意足地躺上了床。我把床的围帘拉上,有一种与希斯克利夫和呼啸山庄所有其他人隔开的安稳感觉。 yy$7{9!  
-vBk,;^>  
我注意到墙上写着些名字,笔迹很幼稚——凯瑟琳·欧肖,凯瑟琳·希斯克利夫和凯瑟琳·林顿。然后我就睡着了,但突然我被一阵着火的味儿呛醒了。是蜡烛倒在了架子上的一本《圣经》上,正烧着呢。当我打开那本《圣经》看有没有烧坏时,发现凡是有空白页,或半页空白的地方都写满了字,而第一页上就写着“凯瑟琳·欧肖的日记,1776年”。25年前在这床上睡过、在墙上写上自己的名字,然后又在《圣经》上写日记的姑娘是谁?我饶有兴致地读了下去。 [LHfH3[gU  
Ix'GP7-m_  
“我恨死我哥哥亨德雷了!”日记开始写道,“他对可怜的希斯克利夫太凶了。如果我爸爸还没过世该多好!他活着的时候,希斯克利夫先生就像是我和亨德雷的兄弟一般。但现在亨德雷和他老婆弗朗西丝继承了房子和财产,而他们恨希斯克利夫。约瑟夫那可恶的老仆人又总是因为希斯克利夫和我不祈祷或不读《圣经》而对我们吹胡子瞪眼,当他状告到主人那儿,亨德雷肯定要惩罚我们。我止不住要哭。可怜的希斯克利夫!亨德雷说他邪性,再也不让他跟我一起玩儿,不让他跟我一起吃饭。” ($:JI3e[;  
g;<_GL  
我的眼睛又慢慢合上,睡着了。在这以前我从来没有经历过那么可怕的一夜,被最令人恐惧的梦魇烦扰着。突然间我被窗子上轻轻的敲击声弄醒了,一定是树枝的缘故,我想,打算接着再睡。我能听到外面风卷着雪花打在窗子上的声音。 5 }F6s  
S[o R q  
但我无法入睡。敲击声太让人心烦,我试图打开窗户。窗子打不开,于是我恼怒地砸碎了玻璃向外伸手去够那根树枝。但树枝没够着,却抓住了一只冰凉的小手!小手紧紧抓着我的手,一个声音哭诉道,“让我进去!让我进去!” dG'5: ,n/  
6Pu5 k;H  
“你是谁?”我问道,想把手抽回来。 aW#_"Y}v'  
qAR}D~t  
“凯瑟琳·林顿,”它回答,“我回家了!我迷路了!”似乎有一张孩子的脸由窗外探望进来。 ?c# v'c^=h  
^tKJ}}  
恐惧使我心狠起来。我把那小东西的细小的手腕儿在破玻璃上拉来拉去,直到血淌到了床上。那冰冷的手指一放松,我就赶紧把手抽了回来,在窗子缺口前堆了一摞书,尽量不去听外面那苦苦哀求的声音。 K iG/XnS  
b:(*C  
“滚开!”我嚷道,“我决不会让你进来的,再叫20年也没用!” %TRH,-@3h  
E 9n7P'8  
“已经快有二十年啦!”那凄楚孱弱的声音回答道。“我流落在外面这黑暗里已经将近20年啦!”那只手开始伸过窗子的破口来推那摞书,我知道它会找到我而且又会抓住我的。我一动不能动,惊恐地盯着玻璃后面的影子,放声尖叫起来。 5}_DyoV  
&1,qC,:!  
我的卧室门外很快就传来了急促的脚步声,然后就看到房间里有了烛光。 ?kM53zbT#  
WJ(E3bb  
“有人吗?”希斯克利夫低声问。我在帘子后面,他看不见,因而显然不指望会有人回答。我知道我躲不过他了,就把帘子拉开了一大块。 qf6}\0   
+G>;NiP_  
我这个动作的后果让我吃了一惊。希斯克利夫手里的蜡烛掉了,呆呆地站在那儿,他的脸煞白得像他身后的墙。他好像没认出我来。 vxx7aPjC  
Sh RkL<  
“我不过是您的客人,洛克伍德啊,”我说。“对不起,想必我做了个恶梦,在睡梦中尖叫出来了。” >,%7bq=T!  
h5R5FzY0&  
“见鬼去吧,洛克伍德先生!”我的房东咆哮道。“谁允许你睡在这房间的?是谁?” pM7xnL4  
ppo\cy;  
“是您的女管家,希斯克利夫先生,”我说,同时很快地穿上了衣服。“我也很生她的气!没人能睡在这挤满鬼魂的房间!” U0%m*i  
B=J/HiwV)  
“你什么意思?”希斯克利夫问,突然露出很感兴趣的样子。“鬼魂,你说?” `(?x@Y>.Ht  
.=-K7.X.)  
“那个小姑娘,凯瑟琳·林顿,或欧肖,或不管她叫什么,一定是个邪种!她告诉我她已经做了将近二十年的鬼了。这可能就是对她邪恶的惩罚!”  p(Bn!  
LjA>H>8%[  
“你怎么竟敢对我说起她来?”希斯克利夫狂怒地高声叫道。但随着我描述着梦境,他开始平静下来,在床边坐下,颤抖着,试图控制他的情绪。 L~xzfO  
\.jT"Z~  
“洛克伍德先生,”最后他开腔了,一边抹去他眼里的一滴泪,“后半夜你可以去我的卧室睡。我要在这儿呆一会儿。” 7q,M2v;  
E>6:59+  
“今晚我没法再睡了,”我回答。“我要到厨房坐到天亮,然后就走。您也不必担心我会再来拜访您了。就这伴儿已够折腾我好一阵子了。” /-jk_8@a  
a]|k w4  
当我转身下楼时,我的房东以为就他自己了,一头倒在床上,推开窗户,对着黑暗喊叫起来。“进来吧!进来吧!”他哭喊着,眼泪顺着他的脸淌下来。“凯瑟琳,来吧!我的爱人,这次你听到我了吧!” zhFk84  
@Xe[5T  
但只有雪花和着风吹进房来。 )9JuQ_ R  
 `jB2'  
我的梦怎么会让他如此疯狂?我不忍再看他凄苦的样子,下楼去了。 W L5!H.q  
D^W?~7e ^r  
我在厨房等着,直到外面的天光能使我在深深的雪地里找到回画眉山庄的路。画眉山庄的女管家,艾伦·迪恩,赶出来迎我回家。她以为我一定在头夜的暴风雪中死了呢。抱着暖暖的一炉火,吃了一顿热乎乎的饭菜,我开始从我不快的经历中恢复了过来。 kVb8$Sp  
4>xv7  
打我在呼啸山庄过了一夜之后,我想我再也不会同任何人说话了,但到了第二天后半晌我又开始觉得孤单。我决定让迪恩夫人在晚饭后陪我坐一会儿。 'HDbU#vD  
haMt2S2_B:  
“你在这房子里住了多久啦?”我问她。 -QUvd1S40  
Uw5`zl  
“18年啦,先生。我是在1783年初我的女主人结婚时来这儿的,来照顾她。她死后,我就做了这儿的女管家。” {BKr/) H  
rnC u=n  
“你的女主人是谁?”我问。 1]j_4M14aA  
9oA.!4q  
“她名叫凯瑟琳·欧肖,”她回答。 :N([s(}!$2  
a uz2n  
“啊,我的鬼魂凯瑟琳,”我喃喃地自语道。 '^Ce9r}  
Bn_@R`  
“她嫁给了艾加·林顿先生,一个邻居,”迪恩夫人补充说,“后来他们生了个女儿,凯茜,嫁给了希斯克利夫先生的儿子。” j(maj  
f; 1C)  
“哦,一定就是那个寡妇,呼啸山庄里年轻的希斯克利夫夫人!” <sq@[\l}a  
_K"X  
“对,先生。您见到她了吗?她小时候是我看的,您知道。她怎么样?我真的很想知道。” [{!5{k!  
y*Wl(w3  
“她看上去很好,非常漂亮。但我觉得她并不开心。” A1,- qv1s  
8y, ]>n  
“噢,可怜的人儿!那您觉得希斯克利夫先生怎么样?” m]NyEMYg  
<xeo9'k6&  
“他是个粗暴、苛刻的人,迪恩夫人。但我对他挺有兴趣。给我再说些他的事。” O;*.dR  
|J#mgA}(  
“嗯,他很富,当然,同时吝啬。他本可以住在画眉山庄这儿,房子要比呼啸山庄好,但他宁愿收租金也不愿住得舒坦。我会给您讲所有有关他的事儿,就是尽我所知的,然后您就可以自己判断了。” d^.fB+)A3  
Z*(lg$A9 M  
顶端 Posted: 2019-03-03 20:25 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
☆Warsaw Pact BBS☆ 华约军事论坛 » 无产阶级俱乐部

Total 0.014655(s) query 6, Time now is:06-17 22:24, Gzip disabled
☆Warsaw Pact BBS☆ Locations of visitors to this page ☆华约军事论坛☆